-
1 diviser
divizev1) teilen, einteilen, gliedern, spalten2) MATH dividieren3)diviserdiviser [divize] <1>1 (fractionner) [ein]teilen; Beispiel: diviser quelque chose en quelque chose etw in etwas Accusatif teilen; Beispiel: diviser quelque chose entre plusieurs personnes etw unter mehreren Personen aufteilen; Beispiel: divisé par geteilt durch2 mathématiques dividieren1 (se séparer) Beispiel: se diviser en quelque chose cellule, route sich in etwas Accusatif teilen; parti sich in etwas Accusatif spalten -
2 partager
paʀtaʒev1)2) ( distribuer) aufteilen, einteilen3)4) (fig) spalten5) ( en deux) halbieren6)partagerpartager [paʀtaʒe] <2a>1 (diviser) teilen gâteau; aufteilen pièce, terrain; Beispiel: partager quelque chose en quelque chose etw in etwas Accusatif [auf]teilen2 (répartir) Beispiel: partager quelque chose entre des personnes/choses/quelque chose et quelque chose etw unter Menschen/Dingen/zwischen etwas und etwas datif aufteilen4 (s'associer à) Beispiel: partager l'avis de quelqu'un jds Ansicht teilen; Beispiel: partager la déception de quelqu'un genauso enttäuscht wie jemand sein; Beispiel: être partagé frais geteilt werden; avis geteilt sein; plaisir, amour gegenseitig sein5 (donner une part de ce que l'on possède) Beispiel: partager quelque chose avec quelqu'un etw mit jemandem teilen6 (hésiter) Beispiel: être partagé entre quelque chose et quelque chose zwischen etwas und etwas datif hin- und hergerissen sein7 (être d'opinion différente) Beispiel: ils sont partagés sur quelque chose/en ce qui concerne quelque chose sie sind geteilter Meinung über etwas Accusatif /, was etwas anbelangt2 (se répartir) Beispiel: se partager quelque chose etw unter sich datif aufteilen, sich datif etwas teilen; Beispiel: se partager entre voix sich verteilen auf +accusatif -
3 séparer
sepaʀev1) absondern, trennen, scheiden2) ( partager) teilen3)se séparer — auseinander gehen, sich scheiden
séparerséparer [sepaʀe] <1>1 (désunir) trennen; Beispiel: séparer quelque chose en deux groupes etw in zwei Gruppen aufteilen; Beispiel: séparer un enfant de ses parents ein Kind von seinen Eltern trennen2 (diviser) trennen3 (détacher) abtrennen4 (être interposé entre) trennen; Beispiel: le Rhin sépare la France de l'Allemagne der Rhein bildet die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland5 (différencier) trennen idées, théories; auseinander halten problèmes; Beispiel: séparer la théorie de la pratique die Theorie von der Praxis trennen1 (se défaire de) Beispiel: se séparer de quelqu'un/quelque chose sich von jemandem/etwas trennen; Beispiel: ne jamais se séparer de son passeport immer seinen Pass bei sich haben2 (se diviser) Beispiel: se séparer branche sich gabeln; Beispiel: se séparer de quelque chose route von etwas abzweigen; Beispiel: se séparer en quelque chose rivière, route sich in etwas Accusatif teilen; Beispiel: nos routes se séparent unsere Wege trennen sich3 (se détacher) Beispiel: se séparer sich voneinander lösen; Beispiel: se séparer de quelque chose sich von etwas lösen -
4 décomposer
dekɔ̃pozev1) CHEM abbauen2) ( analyser) zerlegen3)se décomposer — verfaulen, vermodern
décomposerdécomposer [dekõpoze] <1>1 (diviser) Beispiel: décomposer un élément en ses composants ein Element in seine Bestandteile zerlegen3 (détailler) im Einzelnen zeigen2 (pouvoir s'analyser) Beispiel: se décomposer en quelque chose problème, idée, savoir sich in etwas Accusatif aufgliedern lassen4 (s'altérer) Beispiel: se décomposer substance organique sich zersetzen; cadavre verwesen; visage, traits sich verzerren; société zerfallen -
5 répartir
ʀəpaʀtiʀv irr1) wieder losfahren, weiterfahren, wieder anfangenC'est bien reparti. — Jetzt geht es wieder gut./Es hat gut angefangen.
2) ( répliquer) erwidern, entgegnenrépartirrépartir [ʀepaʀtiʀ] <10>1 (partager) Beispiel: répartir un butin/bénéfice/une somme eine Beute/einen Gewinn/eine Summe aufteilen; Beispiel: répartir les touristes entre les deux bus die Touristen auf die zwei Busse verteilen3 (disposer) Beispiel: répartir des troupes aux endroits stratégiques Truppen an strategischen Punkten aufstellen; Beispiel: répartir des choses sur les étagères Dinge auf den Regalen verteilen4 (étaler) Beispiel: répartir quelque chose sur le corps/sur toute la semaine etw auf dem Körper/auf die ganze Woche verteilen; Beispiel: le programme est réparti sur deux ans das Programm erstreckt sich über zwei Jahre1 (se partager) Beispiel: se répartir des personnes/quelque chose Menschen/etwas unter sich aufteilen2 (être partagé) Beispiel: se répartir verteilt werden; Beispiel: le travail se répartit comme suit die Arbeit wird folgendermaßen aufgeteilt -
6 déchirer
deʃiʀev1) reißen, zerreißen2) (fig) jdm das Herz zerreißendéchirerdéchirer [de∫iʀe] <1>1 (déchiqueter) zerreißen papier, tissu; Beispiel: déchirer quelque chose en morceaux etw in Stücke reißen1 (rompre) Beispiel: se déchirer sac [auf]reißen; vêtement einen Riss bekommen; nuage aufreißen; cœur brechen -
7 subdiviser
sybdivizevunterteilen, untergliedernsubdivisersubdiviser [sybdivize] <1>(diviser encore) Beispiel: subdiviser une échelle en quelque chose eine Skala [weiter] in etwas Accusatif unterteilen
См. также в других словарях:
diviser — [ divize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1377, rare av. XVIe; lat. dividere, d apr. devise → deviser I ♦ Séparer en parties. 1 ♦ Séparer (une chose ou un ensemble de choses) en plusieurs parties. ⇒ décomposer, dissocier, scinder, séparer,… … Encyclopédie Universelle
séparer — [ separe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; lat. separare I ♦ 1 ♦ Faire cesser (une chose) d être avec une autre; faire cesser (plusieurs choses) d être ensemble. ⇒ couper, 1. détacher, disjoindre, 1. écarter, isoler. La tête avait été séparée… … Encyclopédie Universelle
fractionner — [ fraksjɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1789; de fraction ♦ Diviser (une totalité) en parties, en fractions. ⇒ partager, sectionner. Fractionner un domaine en plusieurs lots. Pronom. L assemblée s est fractionnée en trois groupes. ⇒ se scinder … Encyclopédie Universelle
morceler — [ mɔrsəle ] v. tr. <conjug. : 4> • 1574; de morcel, anc. forme de morceau 1 ♦ Diviser (une substance, un corps solide) en plusieurs morceaux. ⇒ casser, fractionner, fragmenter. Morceler un cachet pour le faire avaler à un enfant. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
scinder — [ sɛ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1790; « retrancher » 1539; lat. scindere « fendre, diviser » ♦ Couper, diviser (en parlant de choses abstraites ou de groupes). ⇒ décomposer. Scinder la question, le problème. Pronom. Le parti s est scindé… … Encyclopédie Universelle
couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois … Encyclopédie Universelle
partager — [ partaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1398; de partage I ♦ 1 ♦ Diviser (un ensemble) en éléments qu on peut distribuer, employer à des usages différents. Partager un héritage. Partager un domaine, un pays. ⇒ démembrer, morceler. Partager une… … Encyclopédie Universelle
trancher — [ trɑ̃ʃe ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °trinicare « couper en trois » (lat. trini); cf. pour le sens écarter, esquinter I ♦ V. tr. 1 ♦ Diviser, séparer (une chose en parties, deux choses unies) d une manière nette, au moyen d un… … Encyclopédie Universelle
partage — [ partaʒ ] n. m. • 1244; de 2. partir « partager » I ♦ Action de partager ou de diviser; son résultat. 1 ♦ (1283) Division d un tout en plusieurs parts pour une distribution. ⇒ répartition. Procéder à un partage. Partage d un domaine (⇒… … Encyclopédie Universelle
écarter — 1. écarter [ ekarte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe « s éloigner de »; lat. pop. °exquartare, de quartus → 1. quart 1 ♦ (XVIe) Mettre (plusieurs choses ou plusieurs parties d une chose) à quelque distance les unes des autres. ⇒ disjoindre,… … Encyclopédie Universelle
partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… … Encyclopédie Universelle